%@LANGUAGE="VBSCRIPT" CODEPAGE="1252"%>
www.farmersbase.com® aCOLOFON |
|
O STRONIE Ta strona została i będzie nadal tworzona przez "boer'n en buut'n luu" (rolników i ludzi mieszkających na wsi), w skrócie: nie tylko dla rolników, ale także dla ludzi pracujących na farmach, a w szczególności dla tych, którzy czują się związani z wsią. Przede wszystkim chcieliśmy poświęcić ją tym, którzy dali schronienie, żywność i pomoc ludziom podczas II wojny światowej.
O NAS Ta strona została i będzie nadal tworzona zgodnie z zamysłem GJ jr i PD, którzy są związani z rolnictwem. Naprawdę kochamy świat rolnictwa, ale jesteśmy też wielbicielami wszelkiej pracy wykonywanej przez rolnika. Krajobrazy rolnicze cieszą się naszym szczególnym zainteresowan..iem. aaaaaaaaa PRAWA AUTORSKI Ta strona została i będzie nadal tworzona zgodnie z zamysłem GJ jr i PD, którzy są związani z rolnictwem. Naprawdę kochamy świat rolnictwa, ale jesteśmy też wielbicielami wszelkiej pracy wykonywanej przez rolnika. Krajobrazy rolnicze cieszą się naszym szczególnym zainteresowaniem. Projekt i zawartość są uważane za naszą intelektualną własność i jak dotąd prawa autorskie są skuteczne W przypadku umieszczenia symboli ® i © na tej stronie, mamy na myśli jej zawartość, projekt graficzny i linki takie jak na stornie www.farmersbase.com Prawa autorskie co do zawartości zamieszczonej na stronach, z którymi połączysz się za pomocą linku należą od właścicieli/twórców tych stron. Osoby prowadzące naszą stroną zamieszkują miejscowość Drachtstercompagnie w Holandii. Zezwalamy na umieszczanie naszego linku na Twojej stronie. Jeśli kiedykolwiek zamieścisz gdzieś link łączący z naszą stroną, prześlij nam maila na farmersbase@live.nl. Zapraszamy do użycia przycisku „kontakt” poniżej.
a aaa
WYKONAWSTWO Ta strona została i będzie nadal tworzona poprzez korzystanie z naszych własnych materiałów oraz łączenie poprzez linki z innymi stronami. Jak widać, staramy się być w kontakcie z właścicielami i twórcami stron, do których podaliśmy link, aby mieć pewność, że wyrazili oni zgodę na korzystanie z ich stron. Jeśli kiedykolwiek i gdziekolwiek nie uda nam się z Tobą skontaktować prosimy, prześlij nam e-mail. Poza tym chcielibyśmy zaznaczyć, że nasza strona nie jest stroną dochodową. aaaaaaaaa Twoje uwagi / pytania/ pomoc / pomysły są mile widziane pod adresem farmersbase@upcmail.nl . a aaaaaaaaa PODSUMOWANIE Przede wszystkim pragniemy, żeby odwiedzenie naszej strony / przedzieranie się przez jej treść / uczenie się z niej sprawiło Ci wiele przyjemności.
Gerrit-Jan Doeleman jr & Peter Doelemanaaa Drachtstercompagnie / Hellevoetsluis, The Netherlands, 02 01 '07.aaaa
Tłumaczenie z angielskiego: Aneta Kwaśniewska, I LO im. B. Krzywoustego w Nakle nad Notecią Translated from English into Polish by Aneta Kwaśniewska, Bolesław Krzywousty High School in Nakło nad Notecią (Nakło on the Noteć), Poland. Thanks to Aneta & her teacher Mr Andrzej Otto !! aaaaaa aaaaaaaa aaaaaaaaaaaa aaaaaaaa aaaaaaaaaaaa aaaaaaaa
|
a
a
|
© 2006 - 2016 Peter Doeleman & Gerrit Jan Doeleman |